<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Panamonte Inn &#38; Spa</title>
	<atom:link href="http://panamonte.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://panamonte.com</link>
	<description>Boquete&#039;s Host to World Travelers, Since 1914</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Dec 2012 12:05:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>Holidays are Special at The Panamonte</title>
		<link>http://panamonte.com/holidays-are-special-at-the-panamonte</link>
		<comments>http://panamonte.com/holidays-are-special-at-the-panamonte#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2012 12:05:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Special Events]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[hoteles boquete]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=310</guid>
		<description><![CDATA[From the first of November through the middle of January, it is holiday season in Boquete. During November there are all the holidays that celebrate the various stages of Panama&#8217;s emergence as an independent nation. Due to the presence and influence of so many North American expats, Thanksgiving events always feature all the traditional trimmings. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>From the first of November through the middle of January, it is holiday season in Boquete. During November there are all the holidays that celebrate the various stages of Panama&#8217;s emergence as an independent nation. Due to the presence and influence of so many North American expats, Thanksgiving events always feature all the traditional trimmings. There is Mother’s Day on December 8 (a bigger holiday than either Easter or Christmas), followed by Christmas Eve, and New Year’s Eve. Beginning in January, the International Coffee and Flower Festival reigns for ten event filled days.</p>
<p>The Panamonte has been providing hospitality, delicious food and comfortable lodging to travelers for almost 100 years. Today, under the leadership of Executive Chef and Owner Charlie Collins, the Panamonte dining room features a  world-class gourmet menu in a style which blends the best of traditional Panamanian dishes with the artistry and imagination of nouvelle cuisine. The newly  constructed wings feature luxury rooms, spacious baths, private garden terraces and the amenities associated with exquisite small European style hotels. However, the Panamonte continues to pursue the tradition of personal hospitality established by the Elliott-Collins family and executed for many, many years by Inga Collins.</p>
<p>Now, we are approaching Christmas in Boquete, Panama. The sun is shining, world-class coffee is ready to harvest, the temperature outside is a perfect 70 degrees and the traditions of Sweden blend seamlessly with those of Latin America.</p>
<p>Did you say <em>Sweden</em>? We were talking about <em>Panama! </em>But yes, Sweden meets Panama at the Panamonte Inn &amp; Spa. The Panamonte has its roots in Sweden, the home of the Collins family, and each year the Collins family continues to celebrate Christmas with a Nordic flair. Or perhaps, it is more accurate to say, a Nordic flame!</p>
<p>The evening glögg-fest in the El Salto Lounge is a spectacular ritual set in the coziest and most beautiful bar area you can imagine. Fires dance in the stone hearths. The teak bar gleams. Huge vases of tropical heliconias and gingers are completely at home next to traditional evergreens. Gleaming copper pots grace the mantels. The sofas and cushioned arm chairs invite one and all.</p>
<p>Glögg, the Swedish version of mulled wine, is a holiday specialty in the El Salto Lounge. The red wine is warmed, the spices are simmered. A cauldron of aquavit is flamed to melt the sugar. An exotic aroma fills the room as the bartender pours the wine through the melting sugar into the flames, which leap higher. Guests hold their breath, waiting for the last flames to subside, because then comes the part where everyone gets to wrap their hands around a steaming cup of the potent brew. Toasts, laughter, and conviviality accompany the sipping of this ancient Swedish recipe which is traditionally enjoyed during the Christmas holidays.</p>
<p>The Panamonte features both a magnificent Christmas Eve dinner and a Christmas Day buffet that hearkens back to the groaning boards of the Old World. New Year&#8217;s Eve is yet another a spectacular multi-course banquet, topped off by music in the garden, champagne toasts and fireworks.</p>
<p>Looking for a new locale in which to celebrate your holidays this year? Come to the Panamonte, where you will find the best possible combination of hospitality traditions from around the world in an intimate, personal and luxuriously comfortable country inn. Make your reservations now…because Christmas at the Panamonte, Boquete’s premier bed and breakfast inn, is always a full house.</p>
<p>Boquete, Panama—easy to get to, lovely to visit, impossible to forget.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/holidays-are-special-at-the-panamonte/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Viva Flamenca! Viva Panamonte!</title>
		<link>http://panamonte.com/viva-flamenca-viva-panamonte</link>
		<comments>http://panamonte.com/viva-flamenca-viva-panamonte#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2012 16:05:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Special Events]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[hoteles boquete]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=307</guid>
		<description><![CDATA[Fire light dances. Guitars thrum with melancholic voice. A hand drum raps a staccato rhythm. A woman, chin lifted, swishes forward. Shapely bare arms float upward. Pause &#8230; Clap! Heeled feet arch … Stamp! The guitar cries, the singer laments,  the woman in red satin swirls, rhythms and pulses race. Every so often an event [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/VinoCuatroPasos-courtesiadeFelipeMotta.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-302" title="VinoCuatroPasos-courtesiadeFelipeMotta" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/VinoCuatroPasos-courtesiadeFelipeMotta-300x249.jpg" alt="panamonte hotel, hotels boquete, boquete hotel, hoteles boquete" width="300" height="249" /></a></p>
<p>Fire light dances. Guitars thrum with melancholic voice. A hand drum raps a staccato rhythm. A woman, chin lifted, swishes forward. Shapely bare arms float upward. Pause &#8230; <em>Clap!</em> Heeled feet arch … <em>Stamp!</em> The guitar cries, the singer laments,  the woman in red satin swirls, rhythms and pulses race.</p>
<p>Every so often an event takes you by surprise, captures your breath, sets your senses spinning, dancing, imploring for more, and yet more. Such was Flamenco Night at the Panamonte Inn &amp; Spa in Boquete, Panama, a Charlie Collins <em>tour de force</em> of wine, culinary excellence and exotic, intimate entertainment.</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/AyLaduende.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-301" title="Ay!" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/AyLaduende-300x245.jpg" alt="panamonte hotel, hotels boquete, boquete hotel, hoteles boquete" width="300" height="245" /></a></p>
<p>September 15, 2012, the Panamonte El Salto Lounge was transformed into a traditional Spanish “juerga” – a venue for music, dance, drink, food and “duende”&#8211; the spirit of Flamenco. Candles, fires in the great fireplaces, polished wood and brass, fresh red roses, and  impeccable wait staff pouring five different Spanish vintages: this provided the backdrop to showcase Chef Charlie Collins&#8217; Spanish cuisine tasting menu of 8 exquisite Andalusian dishes. Each offering of wine and food was beautifully presented and satisfied all the senses – touching the soul of the gourmet in each guest, just as the flamenco guitar and voice touched the soul of the poet in each.</p>
<p>Flamenco music and dance has a history woven from the threads of human suffering, longing, despair, grief and passionate love&#8230;a tapestry of instrumental sound, sensual movement, and the cry of voices that tell stories at once profoundly personal and completely universal.</p>
<p>“The essential mood … is one of despair and tortured emotions. This <em>pena negra</em>, or black sorrow, can be expressed merely by the mournful repetition of the word <em>Ay</em>! (It can be) described as singing of &#8216;pains without possible consolation, wounds that will never close, crimes without human redemption&#8230; the lament of the earth that will never be the sky, the sea that knows no limits, the good-bye eternal, forever.&#8217; It is the exposure of one&#8217;s soul stripped bare.” (<a href="http://www.afana.org/flamenco.htm">Geoff Alexander, 1986</a>).</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/LaZapadora.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-305" title="La Reina!" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/LaZapadora-300x279.jpg" alt="panamonte hotel, hotels boquete, boquete hotel, hoteles boquete" width="300" height="279" /></a>Flamenco is not just music. “<strong>Flamenco is&#8230;music, dance&#8230;it is a way of living&#8230;intensely!!” </strong><strong>So says, </strong> <em>Fernando E. Guicciardi</em>, lead guitarist for <a href="http://www.flamencopanama.com/">Solera Flamenca</a>, the group from Panama City who transported all of us for the evening to the fire camps of the Spanish gypsies. Flamenco music is one of the most technically demanding musical art forms. It&#8217;s history goes deep into Spanish history and combines the influences of Moors, Arabs, Jews, Gypsies and the Andalusian settlers. Flamenco guitarists study for years, decades, a lifetime to capture the intricacies of the music. The songs spring from the deepest wells of human experience and even the happy ones express the <em>pena negra</em>. Lyrics anguish over love lost due to death or desertion. Then, there are the dancers. Elegant women in flowing skirts who take the stage, lift their chins, gaze far into the night, raise an arm in graceful serpentine beckoning, then punctuate the tension with a foot stamp before swirling to the guitars pulsing tempo.</p>
<p>Intense. Oh yes. It was intense. It was magical. It was mesmerizing. It was a time out of time, a place out of place. It was a gypsy <em>juerga</em>, right here in Boquete, Panama. And that was BEFORE members of the intimate audience were invited to join the dancers on stage and experience for themselves a moment of trans formative &#8216;duende.&#8217;</p>
<p>Charlie Collins once again provided his guests at The Panamonte Inn &amp; Spa an evening of world class wines, out of this world cuisines, and magical entertainment. He does this regularly—and Boquete, Panama, and all his guests are the richer for it. <em>Viva flamenca!</em></p>
<p><em><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/flamencomenu.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-304" title="flamencomenu" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/flamencomenu-198x300.jpg" alt="panamonte hotel, hotels boquete, boquete hotel, hoteles boquete" width="198" height="300" /></a><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/viva-flamenca-viva-panamonte/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Qué Viva el Flamenco!  ¡Qué Viva el Panamonte!</title>
		<link>http://panamonte.com/%c2%a1que-viva-el-flamenco-%c2%a1que-viva-el-panamonte</link>
		<comments>http://panamonte.com/%c2%a1que-viva-el-flamenco-%c2%a1que-viva-el-panamonte#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2012 16:02:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Special Events]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hoteles]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=300</guid>
		<description><![CDATA[Danzas a la luz del fuego.  Guitarras que vibran con su voz melancólica.  Un tambor de mano que marca un ritmo staccato.  Una mujer, con la cabeza en alto, se adelanta entre un torbellino de faldas. Sus bien formados brazos se elevan.  Una pausa&#8230;¡Clap!  Pies entaconados se arquean&#8230;. ¡Trac!  La guitarra grita, el cantante lamenta, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/VinoCuatroPasos-courtesiadeFelipeMotta.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-302" title="VinoCuatroPasos-courtesiadeFelipeMotta" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/VinoCuatroPasos-courtesiadeFelipeMotta-300x249.jpg" alt="panamonte hotel, hotels boquete, boquete hotel, hoteles boquete" width="300" height="249" /></a>Danzas a la luz del fuego.  Guitarras que vibran con su voz melancólica.  Un tambor de mano que marca un ritmo staccato.  Una mujer, con la cabeza en alto, se adelanta entre un torbellino de faldas. Sus bien formados brazos se elevan.  Una pausa&#8230;¡Clap!  Pies entaconados se arquean&#8230;. ¡Trac!  La guitarra grita, el cantante lamenta, la mujer en satín rojo gira, los ritmos y los pulsos se aceleran.</p>
<p>De vez en cuando un evento le toma a uno por sorpresa, le deja sin aliento, pone sus sentidos a vibrar, a bailar, a pedir cada vez más.  Así fue la Noche de Flamenco en el Panamonte Inn &amp; Spa de Boquete, Panamá, un <em>tour de force</em> de Charlie Collins con vino, excelencia culinaria y entretenimiento exótico e íntimo.</p>
<p>El 15 de septiembre, 2012, el Lounge El Salto del Panamonte fue transformado en una tradicional juerga española – un punto de encuentro para la música, el baile, la bebida, la comida y el “duende”— el espíritu del Flamenco.  La luz de las velas, las grandes chimeneas encendidas, el brillo de la madera y el bronce pulido, el perfume de las frescas rosas rojas, y la atención impecable del  personal mientras decantaban cinco vinos españoles de distintas cosechas: todo contribuyó a crear el trasfondo que destacaría el menú de cocina española elaborado por el Chef Charlie Collins, conformado por ocho exquisitos platos andaluces.  Cada ofrecimiento de vino y comida fue hermosamente presentado, llenando todos los sentidos – tocando el alma de gourmet de cada comensal, así como la guitarra y el canto flamenco tocaron el alma de poeta de cada uno.</p>
<p>La música y el baile flamenco tienen una historia tejida con los hilos del sufrimiento humano, del anhelo, del desespero, la pena y al amor apasionado… un tapiz de sonido instrumental, movimiento sensual, y el grito de voces que relatan cuentos profundamente personales y a la vez completamente universales.<a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/AyLaduende.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-301" title="Ay!" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/AyLaduende-300x245.jpg" alt="panamonte hotel, hotels boquete, boquete hotel, hoteles boquete" width="300" height="245" /></a></p>
<p>“El estado anímico esencial&#8230;es uno de desespero y emociones torturadas.  Esta pena negra, o tristeza profunda, puede ser expresada sencillamente por la repetición melancólica de la palabra ¡Ay! (Puede ser) descrita como un cantar de ‘penas sin la posibilidad de consuelo, heridas que nunca sanarán, crímenes sin redención humana, el lamento de la tierra que nunca será el cielo, el mar que no conoce límites, el adiós eterno, para siempre.’  Es la exposición del alma, totalmente desnudo.” (Geoff Alexander, 1986).</p>
<p>El Flamenco no sólo es música.  “El Flamenco es&#8230;música, baile&#8230;es una manera de vivir&#8230;¡intensamente¡  Así lo dice Fernando E. Guicciardi, el principal guitarrista para Solera Flamenca, el grupo de la ciudad de Panamá que durante una velada nos transportó a las fogatas de los campamentos de los gitanos españoles.  La música flamenca es una de las formas de arte musical más exigentes.  Su historia va mucho más allá de la historia de España y combina las influencias de Moros, Árabes, Judíos, Gitanos y colonos andaluces.  Los guitarristas flamencos estudian por años, décadas, una vida entera para capturar las complejidades de la música.  Las canciones nacen de los pozos más profundos de la experiencia humana e incluso las canciones alegres expresan esa pena negra.  Su letra expresa angustia por un amor perdido por causa de la muerte o el abandono.  Luego, están los bailarines.  Mujeres elegantes en faldas fluidas que dominan el escenario, alzan sus cabezas, miran a lo lejos, levantan con gracia un brazo en un movimiento serpenteante, casi como una invitación, luego acentúan la tensión con un golpetazo del pie contra el piso del escenario antes de dar vueltas al tiempo pulsante de las guitarras.</p>
<p>Intenso.  Por supuesto.  Fue intenso.  Fue mágico.  Fue hipnotizador.  Fue un tiempo fuera del tiempo, un lugar fuera de lugar.  Fue una juerga gitana, aquí mismo en Boquete, Panamá.  Y eso fue ANTES de que los miembros del íntima grupo que formaron la audiencia fueron invitados a unirse a los bailarines en el escenario y experimentar por ellos mismos un momento del “duende” que transforma.</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/LaZapadora.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-305" title="La Reina!" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/LaZapadora-300x279.jpg" alt="panamonte hotel, hotels boquete, boquete hotel, hoteles boquete" width="300" height="279" /></a>Una vez más, Charlie Collins ha brindado a los huéspedes del Panamonte Inn &amp; Spa una velada con vinos de clase mundial, comidas que estuvieron “fuera de este planeta”, y un entretenimiento realmente mágico.  Esto lo hace con regularidad – y Boquete, Panamá, y todos sus invitados somos más ricos por ello.  ¡Qué viva el Flamenco!</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/flamencomenu.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-304" title="flamencomenu" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/10/flamencomenu-198x300.jpg" alt="panamonte hotel, hotels boquete, boquete hotel, hoteles boquete" width="198" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/%c2%a1que-viva-el-flamenco-%c2%a1que-viva-el-panamonte/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bienvenida, Maria Yolanda Traslaviña – La Nueva/Antigua Gerente General</title>
		<link>http://panamonte.com/bienvenida-maria-yolanda-traslavina-%e2%80%93-la-nuevaantigua-gerente-general</link>
		<comments>http://panamonte.com/bienvenida-maria-yolanda-traslavina-%e2%80%93-la-nuevaantigua-gerente-general#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2012 16:51:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Special Events]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[hoteles boquete]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[El Panamonte Inn se siente muy complacido en darle la bienvenida nuevamente a María Yolanda Traslaviña! María Yolanda, oriunda de Medellín, Colombia, ha vivido en Panamá desde 1995.  Tiene un MBA y se especializa en la economía del turismo.  En los últimos años de la década de 1990, María Yolanda fue Gerente General del Panamonte.  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/09/IMG_2637.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-295" title="Maria Yolanda" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/09/IMG_2637-213x300.jpg" alt="boquete hotels, hoteles boquete, hotel panamonte Inn" width="213" height="300" /></a>El Panamonte Inn se siente muy complacido en darle la bienvenida nuevamente a María Yolanda Traslaviña!</p>
<p>María Yolanda, oriunda de Medellín, Colombia, ha vivido en Panamá desde 1995.  Tiene un MBA y se especializa en la economía del turismo.  En los últimos años de la década de 1990, María Yolanda fue Gerente General del Panamonte.  En tiempos recientes, ha estado ubicada en la Ciudad de Panamá, manejando varios hoteles y enseñando economía, administración de negocios y cursos de turismo a nivel universitario.  Ahora, ella regresa al Panamonte Inn &amp; Spa, nuevamente como su Gerente General.</p>
<p>María Yolanda tiene una sonrisa encantadora y una gran calidez.  Su manera de ser invita a la conversación y responde a las preguntas con vivacidad.</p>
<p>“Esto es como volver a casa,” afirma María Yolanda con su radiante sonrisa.  “Doña Inga y Charlie Collins son como mi familia.  Estoy muy feliz de estar de regreso en Boquete, aunque ciertamente ha crecido y ha cambiado desde que estuve aquí anteriormente.”</p>
<p>El Panamonte Inn &amp; Spa también ha estado creciendo durante los últimos años.  Una extensa remodelación ha sido terminada, nuevas habitaciones y suites han sido adicionadas, y nuevos servicios han sido implementados.  María Yolanda piensa mantener este ritmo de crecimiento, poco a poco.</p>
<p>“Nuestra meta es crear valor,” afirma.  “Para nuestros clientes, por supuesto, pero también para nuestros empleados, nuestros proveedores y la comunidad de Boquete.  Aquí somos un equipo, y yo,” se ríe, “soy el coach!</p>
<p>Maria Yolanda explica su visión para el Panamonte.  “No somos el Marriott.  Somos uno pequeño hotel de lujo que se especializa en un servicio personalizado.  Ponemos énfasis en los detalles.  Muchos de nuestros clientes regresan una y otra vez.  Recordamos sus preferencias – lo que les gusta desayunar, cómo les gusta que estén preparadas sus bebidas, dónde prefieren hospedarse.  Para los nuevos clientes, hacemos un esfuerzo adicional por asegurar que su visita sea confortable, cumpla con sus necesidades y exceda sus expectaciones.</p>
<p>“Un aspecto muy importante del Panamonte es nuestro comedor y nuestra comida.  Compramos alimentos de producción local y orgánica siempre que sea posible.  Preparamos nuestros alimentos según los estrictos estándares establecidos por Charlie Collins.  ¡Y son estándares realmente altos!  Nuestra meta es servir comidas deliciosas, preparadas a la perfección.”</p>
<p>Charlie y María Yolanda piensan seguir ofreciendo los festivales especiales de comida y vinos a sus huéspedes.  En agosto presentaron los vinos Malbec y la cocina argentina.  En septiembre los acordes vibrantes de guitarras españolas, el repiqueteo de las castañuelas y el rítmico zapateado del baile flamenco marcarán la celebración de los sabores de España.</p>
<p>“Me siento muy orgullosa de estar de regreso y de colaborar con los Collins para mantener vivas las tradiciones del Panamonte.  Somos reconocidos en Panamá y América Latina como un lugar predilecto para visitantes y clientes especiales.  Queremos difundir ese renombre a visitantes de todas partes del mundo.”</p>
<p>El Panamonte y la comunidad de Boquete le desean lo mejor y esperamos con placer la oportunidad de volver a familiarizarnos mutuamente.  <em>Bienvenida</em>, María Yolanda.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/bienvenida-maria-yolanda-traslavina-%e2%80%93-la-nuevaantigua-gerente-general/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bienvenidos, Maria Yolanda Traslaviña – Panamonte&#8217;s New/Old General Manager</title>
		<link>http://panamonte.com/bienvenidos-maria-yolanda-traslavina-%e2%80%93-panamontes-newold-general-manager</link>
		<comments>http://panamonte.com/bienvenidos-maria-yolanda-traslavina-%e2%80%93-panamontes-newold-general-manager#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Sep 2012 20:24:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Special Events]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hoteles]]></category>
		<category><![CDATA[hoteles boquete]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=293</guid>
		<description><![CDATA[The Panamonte Inn is very pleased to welcome Maria Yolanda Traslaviña back! Maria Yolanda, a native of Medellin, Colombia, has lived in Panama since 1995. She holds an MBA degree and specializes in the economics of tourism. In the late 1990&#8242;s, Maria Yolanda was the General Manager for the Panamonte. For the past few years, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Panamonte Inn is very pleased to welcome Maria Yolanda Traslaviña back!</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/09/IMG_2637.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-295" title="Maria Yolanda" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/09/IMG_2637-213x300.jpg" alt="boquete hotels, hoteles boquete, hotel panamonte Inn" width="213" height="300" /></a>Maria Yolanda, a native of Medellin, Colombia, has lived in Panama since 1995. She holds an MBA degree and specializes in the economics of tourism. In the late 1990&#8242;s, Maria Yolanda was the General Manager for the Panamonte. For the past few years, she has been in Panama City, managing various hotels and teaching economics, business administration and tourism courses at university. Now, she returns to the Panamonte Inn &amp; Spa, again as General Manager.</p>
<p>Maria Yolanda has an engaging smile and warm manner. She invites conversation and is lively in her responses to questions.</p>
<p>“This is like returning home,” Maria Yolanda beams. “Doña Inga and Charlie Collins are family to me. I am very happy to be back in Boquete, though it has certainly grown and changed since I was here before!”</p>
<p>The Panamonte Inn &amp; Spa has been growing over the past several years. An extensive remodel has been completed, new rooms and suites built, new services implemented. Maria Yolanda intends to keep the growth momentum going, <em>poco a poco</em>.</p>
<p>“Our goal is to create value,” she emphasizes. “For our clients, of course, but also for our employees, our providers and the Boquete community. We are a team here, and I, “ she laughs, “I am the coach!”</p>
<p>Maria Yolanda explains her vision for the Panamonte. “We are not the Marriott. We are a small, luxury hotel that specializes in personal service. We give attention to the details. Many of our clients return again and again. We remember what their preferences are—what they like for breakfast, how they like their drinks, where they like to stay. For new clients, we go out of our way to insure that their visit is comfortable, meets their needs and exceeds their expectations.</p>
<p>“A big part of the Panamonte is our dining room and our food. We buy local and organic whenever possible. We prepare our foods to the strict standards set by Charlie Collins. And this is a very high standard! Our goal is to serve delicious foods, perfectly prepared.”</p>
<p>Charlie and Maria Yolanda intend to continue bringing special food and wine festivals to guests. In August they featured Malbec wines and the cuisine of Argentina. In September the sounds of Spanish guitars and the click of canastas and Flamenco dancing shoes will celebrate the tastes of Spain.</p>
<p>“I am very proud to be back and to collaborate with the Collins to keep the tradition of the Panamonte alive. We are known throughout Panama and Latin America as the preferred place for special visitors and clients. We want to expand that awareness to visitors from around the world. ”</p>
<p>The Panamonte and the Boquete community wish her well and look forward to becoming reacquainted. <em>Bienvenidos</em>, Maria Yolanda.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/bienvenidos-maria-yolanda-traslavina-%e2%80%93-panamontes-newold-general-manager/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Aburrida en Boquete?</title>
		<link>http://panamonte.com/%c2%bfaburrida-en-boquete</link>
		<comments>http://panamonte.com/%c2%bfaburrida-en-boquete#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2012 01:26:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Area Events]]></category>
		<category><![CDATA[Our Visitors]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hoteles]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=274</guid>
		<description><![CDATA[El otro día por la tarde me encontraba en el Panamonte Inn, disfrutando de una taza de té en el salón El Salto, escuchando la lluvia sobre el techo, disfrutando de la vista de los jardines, relajándome al final de la semana. Una visitante muy agradable, que estaba finalizando su estadía en Boquete después de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El otro día por la tarde me encontraba en el Panamonte Inn, disfrutando de una taza de té en el salón El Salto, escuchando la lluvia sobre el techo, disfrutando de la vista de los jardines, relajándome al final de la semana. Una visitante muy agradable, que estaba finalizando su estadía en Boquete después de seis días en el Panamonte Inn, preguntó si podía acompañarme.</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image011.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-279" title="image011" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image011-300x199.jpg" alt="hoteles boquete, boquete hotels, hotel panamonte inn" width="300" height="199" /></a></p>
<p>Después de unos minutos de amena conversación, en la que se estableció que soy residente a largo plazo, me preguntó: &#8220;Pero ¿qué se hace en Boquete? Después de hacer los tours de café, conocer los saltos de agua, avistar aves, viajar en balsa por un río de aguas bravas, ir a la playa, ver los petroglifos, bañarse en las aguas termales, subir el volcán, visitar la finca de plantas medicinales y conducir por todos los caminos panorámicos&#8221;, pausó para respirar, &#8220;&#8230; después de haber hecho todas las cosas turísticas &#8230;  ¿qué hay en realidad para hacer? &#8221;</p>
<p>Esta es una pregunta que se podría esperar de alguien que llega a Boquete, se queda un tiempo, visita las muchas atracciones que hacen de Boquete un destino deseable, se enamora de nuestro pedacito de paraíso en Panamá, y ahora está contemplando vivir aquí tiempo completo o parcial. Esta señora era una de esas personas. Le preocupa que si ella toma la decisión y se muda para acá, se encontrará con tiempo de sobra y estará&#8230; aburrida.</p>
<p>Me apresuré a calmar su preocupación. Hay tantas actividades, que el problema en nuestra pequeña pero ricamente diversa ciudad no es la falta de cosas que hacer, sino ¡cómo escoger entre las muchas opciones que se presentan en una semana cualquiera!</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image002.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-276" title="image002" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image002.gif" alt="hoteles boquete, boquete hotels, hotel panamonte inn" width="531" height="94" /></a></p>
<p>Boquete ofrece a residentes y visitantes la oportunidad de participar en actividades de caridad y voluntarismo.  ¿Quiere ayudar?  Tenemos el Club de Leones, el Club Rotario, la Fundación para Discapacitados, el servicio de asistencia alimentaria Buenos Vecinos, una clínica de esterilización Amigos de los Animales, el evento anual de recaudación de fondos Bid 4 Boquete, programas de lectura para niños y adultos, clases de idiomas gratuitas, clases de manualidades… la generosidad y el espíritu de voluntarismo de Boquete son asombrosos.</p>
<p>¿Le interesa la cultura?  El Boquete Jazz and Blues Festival ofrece conciertos de jazz gratuitos en el parque.  Recientemente, el Grupo Gatma patrocinó un recital para guitarristas clásicos solistas en la biblioteca local, y pronto regresará con un cuarteto de cuerdas – y son músicos realmente maravillosos.  La biblioteca ofrece círculos de lectura con autores locales y exhibiciones de arte.  Boquete Art Works organiza eventos para destacar a talentosos artistas multimedia y ofrece clases de pintar sobre seda, acuarela, encaústica, bisutería y más.  El Centro Comunitario de Boquete produce obras de teatro y patrocina noches de cine.  Los miércoles por la noche hay baile en línea, y los viernes son para ¡el tango!</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image013.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-278" title="image013" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image013-300x199.jpg" alt="hoteles boquete, boquete hotels, hotel panamonte inn" width="300" height="199" /></a></p>
<p>¿Clubes? Hay clubes de bridge, mahjong, golf, senderismo, avistamiento de aves, espiritualidad, jardinería… piense en algo, y verá cómo hay gente que se interesa por ello.</p>
<p>¿Le gusta la comida? El Club Gourmet de Boquete ofrece clases de cocina especializadas – para elaborar pan artesanal, comprar productos locales en el mercado, cocinar con café.  Los eventos culinarios especiales realizados por varios restaurantes hacen realmente difícil la escogencia a veces – gustaciones de vinos, asados de cerdo, frituras de pescado, celebraciones en días festivos, barbacoas.  Cada semana hay al menos un evento, y algunas veces más de uno.</p>
<p>Pero yo ya sé cuál será mi selección para este fin de semana.  El Panamonte Inn está realizando una de sus famosas extravagancias de degustación de vinos y comidas, La Ruta Malbec.  Esto promete ser un evento estelar, con una selección de vinos argentinos de clase mundial, acompañados de exquisitas creaciones de la alta cocina argentina, preparadas con la precisión y el arte del chef Charlie Collins.  Sin lugar a duda, será, una vez más, una velada inolvidable.</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/Arte-La-Ruta-del-Malbec-Panamonte.pdf">Arte La Ruta del Malbec &#8211; Panamonte</a></p>
<p>Le aseguré a la encantadora visitante al Panamonte:  “¿Aburrida en Boquete? Nunca.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/%c2%bfaburrida-en-boquete/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bored in Boquete?</title>
		<link>http://panamonte.com/bored-in-boquete</link>
		<comments>http://panamonte.com/bored-in-boquete#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Aug 2012 15:29:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Area Events]]></category>
		<category><![CDATA[Our Visitors]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hoteles]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[I was at the Panamonte Inn the other day, enjoying a late afternoon cup of tea in the El Salto Lounge, listening to the rain on the roof, enjoying the garden view, relaxing at the end of the week. A very nice visitor, who was winding up her visit to Boquete after a six day [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was at the Panamonte Inn the other day, enjoying a late afternoon cup of tea in the El Salto Lounge, listening to the rain on the roof, enjoying the garden view, relaxing at the end of the week. A very nice visitor, who was winding up her visit to Boquete after a six day holiday at the Panamonte Inn, asked if she could join me.</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image0011.gif"><img class="aligncenter size-medium wp-image-283" title="image001" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image0011-300x53.gif" alt="hoteles boquete, boquete hotel, hotel panamonte inn" width="300" height="53" /></a></p>
<p>After a few minutes of chat, in which she established that I am a long term resident, she asked, “But what do you DO in Boquete? After you&#8217;ve done the coffee tours, seen the waterfalls, gone on a bird hike, rafted a white water river, visited the beach, seen the petroglyphs, soaked in the hot springs, climbed the volcano, visited the medicinal plant farm and driven all the fabulous scenic loops,” she drew a breath, “&#8230;after you&#8217;ve done all the tourist things&#8230;what is there actually to DO?”</p>
<p>This is a question most likely to be asked by someone who has come to Boquete, stayed for awhile, taken in many of the attractions that make Boquete such a desirable destination, fallen in love with our bit of Paradise in Panama, and is now contemplating living here full or part time. This lady was one of those. She was concerned that if she made the move, got settled in, she would find herself with time on her hands and be&#8230;bored.</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image0131.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-284" title="image013" src="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/image0131-300x199.jpg" alt="hoteles boquete, boquete hotel, hotel panamonte inn" width="300" height="199" /></a></p>
<p>I hastened to relieve her worry. There are so many activities, the problem in our small but oh! so richly diverse town is not what to do, but which of the many options to choose to do in any given week!</p>
<p>Boquete offers residents and visitors opportunities for charitable, volunteer activities. Want to help? There&#8217;s a way.We have a Lion&#8217;s Club, Rotary Club, Handicap Foundation, Buenos Vecinos food assistance, Amigos de Animales spay and neuter clinic, Bid 4 Boquete&#8217;s annual fund raising event, reading programs for children and adults, free language classes, handcraft classes&#8230;Boquete&#8217;s generosity and spirit of can-do volunteerism is amazing.</p>
<p>Looking for culture? The Boquete Jazz and Blues Festival offers free jazz concerts in the park. Grupo Gatma recntly hosted a recital for soloist classical guitarists in the local library and is returning soon with a string quartet—and these musicians are truly wonderful. The library hosts book readings by local authors and art shows. Boquete Art Works organizes events to showcase talented multi-media artists and how-to classes in silk painting, watercolors, encaustic, jewelry making and more. The Boquete Community Center produces plays and hosts movie nights. Wednesday nights are for line dancing and Fridays are for tango!</p>
<p>Clubs? There are bridge clubs, mahjong clubs, golf teams, hiking clubs, birding clubs, spirituality clubs, garden clubs&#8230;you name it, and there are people interested.</p>
<p>Interested in food? Boquete Gourmet Club offers specialized cooking classes—artisan bread making, shopping the farmer&#8217;s market for local foods, cooking with coffee  The special dining events on offer by various restaurants make for some really hard choices, sometimes—wine tastings, pig roasts, fish frys, holiday celebrations, BBQs. Every week, there is some event, and sometimes more than one.</p>
<p>I know what I&#8217;m choosing this weekend, though. The Panamonte Inn is hosting one of their famous wine and food tasting extravaganzas, The Malbec Route. This promises to be a stellar event featuring a selection of world class Argentinian wines paired with precision and artistry by Chef Charlie Collins to exquisite samplings of  fine Argentinian cuisines. It will undoubtedly be, yet again, an evening to long remember.</p>
<p><a href="http://panamonte.com/wp-content/uploads/2012/08/The-Malbec-Route-Panamonte1.pdf">The Malbec Route &#8211; Panamonte</a></p>
<p>I reassured the lovely visitor to the Panamonte. “Bored in Boquete? Never.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/bored-in-boquete/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Panamonte y la Comunidad de Boquete</title>
		<link>http://panamonte.com/el-panamonte-y-la-comunidad-de-boquete</link>
		<comments>http://panamonte.com/el-panamonte-y-la-comunidad-de-boquete#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2012 13:24:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Area Events]]></category>
		<category><![CDATA[Special Events]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hoteles]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=270</guid>
		<description><![CDATA[Boquete, Panamá, es un pueblo pequeño con un corazón grande y generoso. El Panamonte Inn &#038; Spa, desde su apertura en 1914 como el lugar de Joe Wright, una pequeña posada situada donde la calle principal cruza el río, ha estado siempre en el centro de ese corazón boqueteño, proporcionando no sólo hospitalidad a los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Boquete, Panamá, es un pueblo pequeño con un corazón grande y generoso.  El Panamonte Inn &#038; Spa, desde su apertura en 1914 como el lugar de Joe Wright, una pequeña posada situada donde la calle principal cruza el río, ha estado siempre en el centro de ese corazón boqueteño, proporcionando no sólo hospitalidad a los viajeros, sino servicios a la comunidad. </p>
<p>Unas 5,000 personas, de las cuáles más o menos el 10% son de origen extranjero, viven en esta hermosa y floreada valle en lo profundo de las tierras altas de Panamá.  Como cualquier pueblo pequeño en el lugar que sea, Boquete tiene una población diversa con estilos de vida, talentos y necesidades diversas.  Entre nosotros hay los muy afortunados y los menos afortunados.  Lo que distingue a Boquete es el extraordinario activismo comunitario que caracteriza la vida aquí.  Existen tantas organizaciones cívicas, religiosas, caritativas y culturales que es imposible enumerarlas todas.  El Panamonte apoya activamente a muchos de estos esfuerzos comunitarios.</p>
<p>Durante el año pasado, el Panamonte Inn &#038; Spa dio su respaldo al Boquete Jazz &#038; Blues Festival 2102, un evento internacional anual de música que está tomando auge.  El arranque de la Fiesta de Jardín estilo Nueva Orleans atrajo a grandes grupos de fiesteros a los Jardines del Panamonte para disfrutar del Jambalaya y los Huracanes.  Cada año para el Día de Acción de Gracias, la Cena Buffet Benéfica Inga Collins recauda fondos para apoyar el Club Rotario local.  La Subasta Bid 4 Boquete – la cual recaudó más de $60,000 el año pasado para ser distribuidos entre varias iniciativas meritorias – siempre recibe una generosa donación del Panamonte.  Para el Día de la Tierra 2012, personal del Panamonte participó en el primer Festival Ecológico Anual del Barú, para llamar la atención a nivel nacional sobre el sendero que sube hasta la cima del volcán Barú – la cual se asoma a casi 12,000 pies (3,475 mts) sobre el nivel del mar – y la necesidad de proteger y promover este frágil ecosistema como un sitio de eco-turismo.</p>
<p>El Panamonte abre sus puertas a los grupos cívicos, caritativos y empresariales para reunirse y realizar presentaciones y eventos especiales, y siempre extiende la alfombra roja para todos.  Es la tradición, desde hace más de 100 años, dar la bienvenida a los viajeros y ofrecerles la más fina hospitalidad posible, así como apoyar la comunidad donde el Panamonte Inn &#038; Spa ocupa un lugar muy céntrico y querido.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/el-panamonte-y-la-comunidad-de-boquete/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Panamonte and the Community of Boquete</title>
		<link>http://panamonte.com/the-panamonte-and-the-community-of-boquete</link>
		<comments>http://panamonte.com/the-panamonte-and-the-community-of-boquete#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2012 13:23:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Area Events]]></category>
		<category><![CDATA[Special Events]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hoteles]]></category>
		<category><![CDATA[hoteles boquete]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[Boquete, Panama is a tiny town with a grand and generous heart. Since it&#8217;s opening in 1914 as Joe Wright&#8217;s place, a small inn at the crossroads of the main street and the river, what is now The Panamonte Inn &#038; Spa has been in the center of Boquete&#8217;s heart, providing not just hospitality to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Boquete, Panama is a tiny town with a grand and generous heart. Since it&#8217;s opening in 1914 as Joe Wright&#8217;s place, a small inn at the crossroads of the main street and the river, what is now The Panamonte Inn &#038; Spa has been in the center of Boquete&#8217;s heart, providing not just hospitality to traveler&#8217;s, but service to the community.</p>
<p>Some 5,000 people, 10% of them (mas o menos) extranjeros, live in this beautiful flower filled valley deep the Chiriqui highlands of Panama. Like a small town anywhere, Boquete has a diverse population with varied lifestyles, talents, and needs. Among us there are the very fortunate and the less fortunate. What sets Boquete apart, is the extraordinary community activism that characterizes life here. There are so many civic groups, church groups, and private charity and cultural organizations it is impossible to list them all here. The Panamonte participates actively in supporting many of these community efforts.</p>
<p>In the past year The Panamonte Inn &#038; Spa provided support to the Boquete Jazz &#038; Blues Festival, an up and coming annual international musical event. The kick-off New Orleans Garden Party drew crowds of merrymakers to the Panamonte Gardens for Jambalaya and Hurricanes. Every year at Thanksgiving, the Inga Collins Thanksgiving Benefit Buffet raises funds to support the local Rotary Club. The Bid 4 Boquete Annual Auction—which last year raised over $60,000 to be distributed among various worthy efforts—always receives a generous donation from the Panamonte. For Earth Day 2012, Panamonte staff participated in the first annual Baru Eco-Fest to draw national attention to the trail up to the Volcan Baru&#8217;s Summit—which looms almost 12,000 feet above sea level—and the need to both protect and promote this environmentally fragile area as an eco-tourism site.</p>
<p>The Panamonte welcomes civic, charity and business groups to use it&#8217;s facility for meetings, presentations and special events, and always rolls out the red carpet for all. It is the tradition, for almost 100 years, to welcome travelers and offer them the finest hospitality available and to support the community in which the Panamonte Inn &#038; Spa holds a central and much loved place.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/the-panamonte-and-the-community-of-boquete/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Amada, una vez más elogiemos la lluvia.&#8221;  Conrad Aiken</title>
		<link>http://panamonte.com/amada-una-vez-mas-elogiemos-la-lluvia-conrad-aiken</link>
		<comments>http://panamonte.com/amada-una-vez-mas-elogiemos-la-lluvia-conrad-aiken#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2012 16:34:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Our Visitors]]></category>
		<category><![CDATA[boquete hotel]]></category>
		<category><![CDATA[hoteles boquete]]></category>
		<category><![CDATA[hotels boquete]]></category>
		<category><![CDATA[panamonte inn and spa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://panamonte.com/?p=264</guid>
		<description><![CDATA[“Amada, una vez más elogiemos la lluvia.” Conrad Aiken Es el mes de junio en Boquete, Panamá. Esta pequeña aldea montañesa yace en el valle entre el volcán Barú, un volcán inactivo de más de 11,000 pies de altura, y el Cerro Jaramillo, su pico hermano de más de 9,000 pies de altura. Ha culminado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>“Amada, una vez más elogiemos la lluvia.”<br />
	Conrad Aiken</p>
<p>Es el mes de junio en Boquete, Panamá.  Esta pequeña aldea montañesa yace en el valle entre el volcán Barú, un volcán inactivo de más de 11,000 pies de altura, y el Cerro Jaramillo, su pico hermano de más de 9,000 pies de altura. Ha culminado la celebración anual del Día del Padre en el Panamonte Inn &#038; Spa, y el pueblo boqueteño está disfrutando del Veranillo de San Juan (el santo patrón de la comunidad), un pequeño intervalo de sol cálido y cielo azul durante la estación lluviosa.  Es hora de sembrar jardines y caminar por senderos remotos que dentro de poco estarán demasiado enlodados.</p>
<p>Por lo general, junio es un mes tranquilo en Boquete.  La ola de turistas que llegan entre diciembre y abril ha mermado.  Algunas personas evitan las tierras altas durante esta época del año, en parte por temor a las lluvias que caracterizan la Temporada Verde de mayo a noviembre.  “¿Qué haríamos allí con tanta lluvia?”, preguntan.  Lo que no saben es que hay mucho para hacer y disfrutar.</p>
<p>Sí, es verdad que llueve durante la Temporada Verde, pero no todos los días, ni durante todo el día.  De hecho, casi todos los días amanecen despejados y brillantes, con el cantar de las aves y los rayos solares que nutren las flores y los árboles.  Las mañanas son el momento perfecto para hacer jardinería, salir a caminar, hacer compras o visitar las atracciones turísticas de la región.  Por ejemplo, usted podría optar por explorar el área de Palo Alto y probar su valentía en la tirolesa de Boquete Tree Trek, que pasa por el dosel de la selva.  O podría visitar una finca cafetera, catar los famosos cafés de Boquete e incluso intentar tostar café usted mismo.  Los paseos en balsa son especialmente emocionantes durante la temporada de lluvia, ya que los ríos están crecidos y veloces – ofreciendo desde un tranquilo paseo Clase II hasta aventuras de Clase IV y V.  Una visita matutina al Sendero Medicinal de Cloud Forest Botanicals es la oportunidad perfecta para caminar y aprender acerca de la flora de la región.  Y las excursiones para avistar aves son fabulosas. </p>
<p>Las nubes normalmente comienzan a acumularse alrededor del mediodía, y si usted ya tiene tiempo de vivir acá, percibirá el cambio en la presión barométrica.  Entre la una y las dos de la tarde, estará deseando que llueva.  Ya habrá almorzado y estará de vuelta en su habitación, donde le espera un buen libro, una buena siesta o un relajante masaje.  El personal del Panamonte Inn &#038; Spa es experto y puede ayudarle a programar sus actividades de acorde al estado del tiempo.</p>
<p>Así que no deje que el tiempo le impida visitar las tierras altas panameñas durante le Temporada Verde.  Hay menos gente y más tranquilidad, y existen numerosas oportunidades para disfrutar del bosque húmedo.  “Amada, una vez más elogiemos la lluvia,” pues son precisamente estos aguaceros y tormentas que mantienen verdes, frescas y repletas de vida a las mágicas montañas de la Cordillera.</p>
<p>Venga a visitar.  Puede que decida quedarse más de lo que planeaba. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://panamonte.com/amada-una-vez-mas-elogiemos-la-lluvia-conrad-aiken/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
